Эффективное изучение иностранных языков

загрузка...

Цветов и оттенков в мире существует огромное количество. И на самом деле, в каждом языке есть названия только основных понятий. Но этот иностранный далеко “переплюнул” все остальные.

В стране издавна считается, что существует четыре основных цвета: белый, черный, красный и синий. Они получили название - третичные. Все же остальные, по мнению жителей, являются оттенками.

В стране Восходящего Солнца существует великое множество названий разных цветовых вариаций. Тонам посвящены целые научные труды, издаются справочники, их учат в школе.

Но людям, которые выросли за пределами, тяжело воспринять их, так как практически все они связаны с растениями или явлениями природы, характерными для этого острова.

Правда, в последнее время специалисты разработали целую систему промышленных стандартов. Название растений тоже подверглось этому процессу. Было стандартизовано несколько сотен оттенков, считающихся основными.

В связи со специфическим отношением, существует огромное количество интересных фактов. В данной статье мы приведем некоторые из них.

Японский дальтонизм или как перейти улицу на синий цвет

Когда появились светофоры, они состояли из красного, желтого и синего элемента. Позднее, когда ученые доказали, что зеленый лучше виден человеческому глазу, чем синий, линзы светофоров заменили на зеленый. Но японцы и до сегодняшнего дня называют зеленый свет “ао-сингу”, что, фактически, значит “синий”.

Вторым интересным фактом является то, как яп-цы называют яблоки. Оказывается, они тоже их называют “синими”. И первая зелень на полях и деревьях тоже такой же палитры.

Истинная причина этого явления – это то, что синий отождествляется с чем-то новым, первым, красочным. А зеленый издавна считается оттенком. Если взять иероглиф “Ао”, который обозначает с-ий, то он ассоциируется не с цветом воды в ручье, а с цветом растений вокруг этого ручья.

Еще один интересный факт – дети в школах рисуют солнце всегда красным. Почему, спросите Вы? А потому, что солнце в образном мышлении детишек воспринимается как теплый желтый цвет, а желтый - это всего лишь оттенок красного.

Хотя, в плане использования названий цветов, русский язык ни в чем не уступает японскому. Чего только стоит описание у нас, например, сорта яблок, которые могут быть желтые по цвету, хотя должны быть красными в идеале, но при этом они еще и “зеленые”, потому что неспелые.

Категории

© 2011-2016 AllStuds.ru


Копировать материалы только с посыланием на наш сайт!!!